Translation of "sostenere azioni" in English


How to use "sostenere azioni" in sentences:

I criteri supplementari comprendono l'esperienza e le competenze, la capacità di gestione amministrativa e finanziaria, la capacità di sostenere azioni e la natura dei collegamenti con i partner nei paesi in questione.
Additional criteria relate to experience and knowledge, administrative and financial management capacities, the ability to support operations, and the nature of links with partners in the countries in question. 4.
Il programma deve sostenere azioni nei seguenti settori:
The action programme supports activities in the following areas:
ASK 3: sostenere azioni di innovazione e sperimentazione
ASK 3: Support policy experimentation and innovation
Il corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze e la comprensione critica delle principali sfide tecniche incontrate nel sostenere azioni umanitarie di emergenza.
This course aims to provide students with knowledge and critical understanding of the principal technical challenges encountered in supporting emergency humanitarian operations.
Ai sensi dell'articolo 37 del regolamento (UE) n. 1303/2013, l'FSE può sostenere azioni e politiche che rientrano nel suo ambito di applicazione utilizzando strumenti finanziari, inclusi microcrediti e fondi di garanzia.
Pursuant to Article 37 of Regulation (EU) No 1303/2013, the ESF may support actions and policies falling within its scope through financial instruments, including micro-credits and guarantee funds.
Il programma dovrebbe sostenere azioni tese a prevenire e contrastare la discriminazione, il razzismo, la xenofobia, l'antisemitismo, l'odio antislamico e altre forme di intolleranza.
The Programme should support actions to prevent and combat discrimination, racism, xenophobia, anti-semitism, anti-muslim hatred and other forms of intolerance.
"Il semplice atto di un uomo comune coraggioso è di non partecipare alle menzogne, né di sostenere azioni false!
"The simple act of an ordinary brave man is not to participate in lies, not to support false actions!
Mentre i cookie e i file di localizzazione non danneggiano direttamente un computer, sono spesso il punto di ingresso a violazioni della privacy per fornire informazioni alla ricerca di malware e hacker che servono a sostenere azioni nocive sul vostro PC.
Rogue Tracking Files While cookies and tracking files do not directly damage a computer, they are often the entry point to privacy violations and provide information for malware and hackers to support their malicious actions on your PC.
I 12 arrestati di ieri sono sospettati di sostenere azioni terroriste, in particolare reclutamento, finanziamento e addestramento di personale per azioni paramilitari nella provincia di Aceh.
The 12 arrested yesterday are suspected of supporting terrorist activities, particularly recruitment, financing and training of personnel for paramilitary actions in Aceh.
Inoltre, né l’Utente né l’Azienda potranno entrare a far parte o sostenere azioni legali intraprese da o contro altri utenti del Sito, né discutere azioni legali come rappresentante, class action o in capacità di avvocato privato.
In addition, neither you nor company shall be entitled to join or consolidate claims by or against other site users, or litigate any claim as a representative or class action or in a private attorney general capacity.
Non c’è ragione di sorta per realizzare o sostenere azioni violente.
There is no reason whatever for any group to engage in or promote or support violent actions.
Potete anche fare del volontariato e sostenere azioni locali.
You can also become a volunteer, and support local initiatives.
b) evitare gli investimenti che potrebbero avere un grave impatto negativo sull'ambiente o sul clima e sostenere azioni per attenuare gli eventuali impatti residui;
(b) avoiding investments that may have a significant negative environmental or climate impact, and supporting actions to mitigate any remaining impacts;
Promuovere il cambiamento attraverso lo sviluppo di una banca di idee e metodi pratici per incoraggiare e sostenere azioni per l'ambiente e per la giustizia sociale e ambientale
To empower change through the development of a bank of practical ideas and methods in order to encourage and support actions for the environment and for social and environmental justice
L’Unione europea e gli altri paesi sviluppati continueranno a sostenere azioni per ridurre le emissioni e migliorare la capacita’ di far fronte agli effetti del cambiamento climatico nei paesi in via di sviluppo più vulnerabili.
The European Union and other developed countries will continue to support climate action to reduce emissions and build resilience to climate change impacts in vulnerable developing countries.
Siamo molto felici quando c'è l'opportunità di sostenere azioni di carità, perché, dopo tutto, non è solo il lavoro a far vivere le persone, e aiutarci è una grande gioia.
We are very happy whenever there is an opportunity to support charity actions. After all, it is not just working that makes people live - and helping is a great joy.
Per concretizzare tali priorità gli Stati membri sono incoraggiati a sostenere azioni chiave.
In order to meet these priorities, Member States are encouraged to focus support on key actions.
ECRU è in grado di sostenere azioni e strategie per la valorizzazione e promozione del territorio nel rispetto della biodiversità, di uno sviluppo locale sostenibile e condiviso e nel rispetto dei beni comuni.
ECRU is able to support actions and strategies for the development and promotion of the territory in respect of biodiversity, the sustainable and sharing local development with respect of the commons.
L'FSE non dovrebbe sostenere azioni che contribuiscano alla segregazione o all'esclusione sociale.
The ESF should not support any action that contributes to segregation or to social exclusion.
Per esempio, proteggere i luoghi che visitiamo, comprare prodotti locali, non sostenere azioni che infrangono i diritti umani, sono scelte che dovrebbero fare tutti i viaggiatori.
For instance, protecting the heritage that we visit, buying local products, not supporting actions that lead to human rights infringement are attitudes that should be assumed by travelers.
L’organizzazione ha un milione e trecentomila membri in tutta Italia ed è tra i firmatari della Dichiarazione di Bruxelles, nota come “Pledge to Peace, ”, che si è ispirata all’impegno del signor Rawat a sostenere azioni di pace in tutto il mondo.
The organization has 1.3 million members across Italy and is a signatory to the Bruxelles Declaration, known as the “Pledge to Peace, ” which was inspired by Mr. Rawat’s efforts to advocate for peaceful action around the world.
Oltre il fatto di potere correre, avrete la soddisfazione di sostenere azioni solidali ben precise.
Apart from running, you will have the satisfaction of supporting very precise actions of solidarity.
Questo implica che gli Stati membri hanno la facoltà di ricorrere alla politica di sviluppo rurale dell’UE per sostenere azioni che soddisfino le specifiche esigenze di sviluppo e le sfide delle rispettive zone rurali.
This means that Member States are able use EU rural development policy to support actions that meet the specific development needs and challenges of their own rural areas.
Il programma dovrebbe pertanto continuare a sostenere azioni che consentano di combinare fra loro le sovvenzioni dell'UE ed altre fonti di finanziamento.
The Programme should therefore continue to support actions ▌ enabling combination between EU grants and other sources of financing.
Prevenire la continua perdita e il degrado delle foreste e sostenere azioni per un loro ripristino adeguato e sostenibile può contribuire per ben un terzo alla riduzione dei cambiamenti climatici fissati dall’agenda internazionale per il 2030.
Preventing the continued loss and degradation of forests and supporting sustainable and appropriate restoration could contribute to one-third of total climate change mitigation required by 2030.
1. Su iniziativa della Commissione, il FESR può sostenere azioni innovative nel campo dello sviluppo urbano sostenibile a norma dell'articolo 92, paragrafo 8, del regolamento (UE) n. 1303/2013.
1. At the initiative of the Commission, the ERDF may support innovative actions in the area of sustainable urban development in accordance with Article 92(8) of Regulation (EU) No 1303/2013.
Sostenere azioni per incentivare la crescita del mercato e la diffusione di macchine, attrezzi, prodotti e servizi per la pulizia.
Support action to foster growth of the market and the diffusion of cleaning machines, equipment, products and services;
Tuttavia, sostenere azioni legali e aumentare le tasse, sebbene sia necessario, non risolverà il problema alla sua radice.
However, taking legal action and collecting due taxes, albeit necessary, will not solve the problem at its root.
A questo scopo la federazione è impegnata a sostenere azioni che rafforzino la capacità delle imprese siderurgiche di competere sul mercato interno e internazionale. Federacciai opera per tutelare e supportare i propri associati attraverso:
Therefore the Federation acts as a valuable supporter of the competitiveness of the steel companies on the national and international market.Federacciai protects and supports its members by:
Questa dotazione complessiva viene distribuita in modo da sostenere azioni e progetti in tutta l’Unione europea attraverso i Programmi di sviluppo rurale (PSR).
This total funding is distributed to support actions and projects across the EU through the Rural Development Programmes (RDPs).
Stando ai dati dell'Osservatorio sulle Energie rinnovabili dell’Abi, negli ultimi anni le banche hanno stanziato oltre 15 miliardi di euro per sostenere azioni ecosostenibili, e lo hanno fatto attraverso specifiche tipologie di finanziamento.
According to the Renewable Energies ABI data, in recent years banks have allocated more than 15 billion euros to support sustainable actions, and have done so through specific types of financing.
L'IOG può inoltre sostenere azioni volte a combattere l'abbandono scolastico precoce.
The YEI may also support actions to combat early school leaving.
Il Fondo fiduciario Bêkou si propone di sostenere azioni che abbinano la risposta umanitaria ai programmi di ricostruzione e di sviluppo a medio termine.
The objective of the Bêkou Trust Fund is to support actions linking humanitarian response to reconstruction and mid-term development programmes.
A tal fine, fornisce una potenzialità in finanziamenti aggiuntivi, per sostenere azioni di supporto permanente, in grado di portare velocemente risultati e produrre dinamiche nello sviluppo umano di livello apprezzabile.
To this end, provides a potential in additional funding, to support actions to support permanent, able to bring faster results and produce dynamics in human development of appreciable level.
Il tema è stato scelto da Papa Francesco che ha dichiarato: «Abbiamo l’occasione unica di difendere e sostenere azioni concrete [per accogliere, proteggere, promuovere e integrare i nostri migranti e i rifugiati].
The theme was chosen by Pope Francis, who said, ““we have the unique opportunity to advocate and support the concrete actions [to welcome, protect, promote, and integrate our migrant and refugee neighbours].”
La Commissione può sostenere azioni specifiche al fine di migliorare le condizioni generali per le imprese, in particolare le PMI, riducendo ed evitando gli oneri amministrativi e normativi eccessivi.
The Commission may support specific actions to improve the framework conditions for enterprises, particularly SMEs, through a reduction in and avoidance of unnecessary administrative and regulatory burdens.
Laboratorio di progetto pilota per sostenere azioni-interventi che possano rendere il Distretto più attrattivo, innovativo e sostenibile da diverse prospettive.
A pilot project laboratory to sustain actions and interventions to make the District more appealing, innovating and sustainable from many different points of view.
I fondi SIE possono anche essere utilizzati per sostenere azioni tese a rafforzare la capacità dei partner interessati a norma dell'articolo 5, paragrafo 3, lettera e), e per sostenere lo scambio delle buone prassi tra tali partner.
The ESI Funds may also be used to support actions to reinforce the capacity of relevant partners in line with point (e) of Article 5(3) and to support exchange of good practices between such partners.
La scuola, per dimostrare la propria responsabilità ambientale, può sostenere azioni e iniziative dirette alla conservazione delle risorse naturali e della biodiversità, quali:
In order to show its environmental responsibility, the school can promote actions and initiatives directed to the conservation of the natural resources and of the biodiversity.
Per questo il gruppo di esperti chiedono maggiori investimenti comunitari per sostenere azioni che riducano i gap sanitari, inclusi i programmi che promuovono lo sviluppo di un’istruzione e una formazione di qualità, nonché un’occupazione giusta e sicura.
For this reason, they are calling on the EU to fund and support policies that reduce the health gap, including programmes that promote the development of quality education and training, as well as secure and fair employment. Related:
1.4633259773254s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?